流行語とか業界新用語とか新しい表現とか

突然使われるようになった各業界、各分野の流行語についてきままに語ります

頭の悪い人の略し方:ケンチキ、ケンタ、ネガ、ポジ(東京言葉限定)

 

 

 

私は東京の人なので、こう思うのかもですが、東京的にカッコいい語感というのがあります。それをあえてかっこ悪く崩すのが頭が悪いと言いたいんです。なので、方言だったら、違う印象になるのかも知れません。

 

例えば、ケンタッキーケンチキケンタだったら、東京的にはケンタッキーが一番かっこよく聞こえるわけです。それをケンチキ、ケンタと呼ぶ人の気が知れません。わざと下品にしゃべりたいわけ? って、思うわけです。

 

そして、最近、一部に群生しているポジ、ネガという言い回し・・・・・・

 

ポジティブって言った方がカッコいい、ネガティブって聞いた方がカッコいい、それが東京の感覚です。それをあえて、「あいつ、ポジ男」だよね、とか「私、ネガ子だから」とかいう子がいます。

 

先日、合コンっぽいパーティーで、「性格のポジ、ネガって、写真用語なんだよ」とウンチクを長々垂れた男性がいました。デジカメ時代に、現像の話を持ち出されても・・・・・・

 

ってか、反対でしょ?

 

英語で物事が肯定的か、否定的かを示すのがポジティブ、ネガティブで、それが写真用語にもなったってだけでしょ・・・・・・

 

つまり、英語でもI am always negative.っていえば、「私、いっつもネガティブなの」って意味です。あるいはnegative thinkingnegative thoughtなどとも使います。

 

ってか、何をいいたいのかというと、ネガティブ、ポジティブって充分カッコいい語感です。それをなんで省略してヘンな風に、ポジ、ネガって言うの?

 

この点、、レギパンはちょっと違います。

 

レギパンなんていわないでレギンスって呼べばいいと思うでしょ(ってか、本当はレギンズですけどね)? でも、この場合、マーケターはパンツなのにレギンス風と言いたいんです。

 

8分丈パンツでも、ぱっつんパンツでも、呼び名はなんでもいいのですが、レギパンと名づけただけです。

 

そのままレギンスでもいいのですが、レギンスの中にはタイツみたいな見た目のもあるからでしょうね。

 

ってか、「ショートパンツをショーパンと呼ぶようになったのは、元はアナウンサーのショーパンのおかげで、『パン』の語感がカッコよくなったからさ」とウンチクを垂らしていただいた方が、ちょいマシでしたね・・・・・・

 

ってか、なぜケンチキが鼻に付くかというと、この手の言葉を言う人はなぜか、連呼するんです。何度も何度もケンチキケンチキ、ネガネガネガって

 

私も、あえて「ってか」を何度も使いました。鼻につきませんか? つまり、ちょっと下品な言葉を連呼するとバカに見えるってことです。

 

気をつけましょうね☆